
Liebe Curlerinnen, liebe Curler
Die TK der SCA und die
lokalen Organisatoren freuen sich 4 Teams für die SM Mixed in Gstaad einladen respektive aufgrund der Round
Robin aufbieten zu dürfen.
1.
Teams
CC
Dübendorf 2 Christian
Moser
CC
Gstaad-Sweepers 2 Stefan
A. Karnusian
CC Lausanne
Olympique Jean-Philippe
Suter
CC
Luzern Daniel
Lüthi
2.
Hallenorganisation
Curlinghalle
Sportzentrum
Gstaad
Rotli
3780 Gstaad Tel.: 033 744 44 16
Thomas Kohli
Burengut 415
3782 Lauenen
Tel.P: 033
765 33 40 Tel.G: 033
748 42 00
Mobil: 079
278 32 16
Email: kohli@lesplombiers.ch
3.
Mixed
EM 2008
Für
die Mixed EM (22.-28.
September 2008 in Kitzbühl/Oesterreich) ist
der Schweizer Meister 2008 Mixed qualifiziert. Verzichtet das Team, so
qualifiziert sich das Team auf Rang 2 usw.
4.
Spielreglement
Massgebend
für die Austragung sind die jeweils aktuellen, gültigen Reglemente von SWISSCURLING.
5.
Spielplan
Gemäss
Beilage.
6.
Spieldauer
Alle
Spiele gehen über 8 Ends mit maximal einem Zusatzend. Gibt es nach dem
Zusatzend keinen Sieger, so gewinnt dasjenige Team die Begegnung, welches im
Zusatzend nicht den letzten Stein hatte (Art. 20.4 des Reglements für
schweizerische Verbandsspiele).
7.
Steinzuteilung
Das
jeweils erstgenannte Team spielt mit den Steinen der Farbe oben auf dem
Scoreboard. Wenn dies nicht eindeutig ist handelt es sich hierbei um die
dunklen Steine.
8.
Toss
Vor jedem Spiel wird normal getosst.
9.
Spielzeitmessung
Keine
Zeitmessung während den Breitensportmeisterschaften.
Eine
Partie sollte ohne Zusatzend in 2 Stunden beendet sein. Auf dieser Basis wurden
auch die Spielpläne erstellt.
Die
Skips sind gebeten auf unnötig lange Beratungen mit ihren Mitspielern zu
verzichten.
Der
Spielleiter ist befugt bei überlangen Diskussionen dem diskutierenden Team
noch eine Frist von 30 Sekunden bis zum Spielen eines Steines einzuräumen.
Lässt dieses Team diese Frist verstreichen, wird der zu spielende Stein
annulliert und das gegnerische Team setzt das Spiel fort.
10. Score schreiben
Das
Score ist jeweils unmittelbar nach Beendigung eines Ends auf der Scoretafel zu
schreiben. Ebenfalls zu schreiben ist das jeweilige Zwischenresultat.
Wird
ein Spiel vorzeitig abgebrochen, werden die zum Zeitpunkt des Abbruchs im Haus
liegenden, gültigen Steine (auch beim Abbruch während einem End) geschrieben
(Reglement WCF) und erst das oder die nachfolgenden Ends (bei Spielabbruch vor
dem letzten End) sind mit einem „X“ (oder entsprechend) zu markieren.
Die Teams sind dafür
verantwortlich, dass das letzte gespielte, respektive begonnene und vorzeitig
abgebrochene End auf der Scoretafel geschrieben wird und nachfolgende nicht
gespielte Ends mit einem „X“ (oder entsprechend) markiert werden.
11. Spielverzicht
Spielverzichte
sind in der Finalrunde nicht statthaft.
12. Forfait
Ein
Forfait liegt vor, wenn ein Team nicht zu einem Spiel antreten kann. Der Gegner
erhält 2 Punkte, 4 Ends und 6 Steine (gem. Reglement).
Bei
Forfait ist speziell auf die Fairness und den „Spirit of Curling“ zu achten, da
Forfait-Resultate einen entscheidenden Einfluss auf die Qualifikation von
anderen Teams haben kann.
13. Spielabbruch
Ein
Spiel darf abgebrochen werden, wenn es nachweislich keinen Einfluss auf die
Qualifikation anderer Teams hat.
14. Spielberechtigung
Teilnahmeberechtigt
sind im SWISSCURLING gemeldete
Curlerinnen und Curler (Member Card), die am 30. Juni im Jahr der Ausschreibung
das 16. Altersjahr beendet haben (Art. 37.2. des Reglements für Schweizerische
Verbandsspiele).
Eine Spielerin
oder ein Spieler darf pro Meisterschaft nur in einem Team teilnehmen (Art.
25.3. des Reglements für Schweizerische Verbandsspiele).
15. SWISSCURLING Member Cards / Nenngeld
Die SCA
Member Cards sind der Spielleitung vor dem ersten Spiel teamweise in der
Spielerreihenfolge (Nr. 4 – 1, max. 2 Ersatzspielerinnen oder Ersatzspieler)
abzugeben. SCA Member Cards von Ersatzspielerinnen oder Ersatzspielern sind
der Spielleitung vor dem Spiel, in welchem eine Ersatzspielerin oder
Ersatzspieler erstmals eingesetzt wird, abzugeben.
Für
Spielerinnen und Spieler welche nicht im Besitz einer SCA Member Card sind
müssen diese vor dem ersten Einsatz durch den entsprechenden Club beim
Sekretariat gelöst werden. Der lokal Spielleiter wird darauf durch das
Sekretariat entsprechend informiert.
Nachweisliche
Zuwiderhandlung (Einsatz von nicht gemeldeten Spielerinnen oder Spielern /
fehlende Member Card) führt zur Disqualifikation des fehlbaren Teams.
Das
Nenngeld von CHF 100.00 ist spätestens vor dem ersten Spiel zusammen mit den
SCA Member Cards dem Spielleiter zu bezahlen.
16. Verpflichtungen / Bussen
Mit
der Anmeldung zu den Verbandsspielen verpflichtet sich ein Club, allfällige
Qualifikationen während der ganzen Dauer der Meisterschaft einzuhalten.
Verzicht zählt als Forfait (Art. 23 des Reglements für Schweizerische
Verbandsspiele).
Ein
Nichtantreten eines angemeldeten Teams zum Verbandspiel hat eine Busseverfügung
zur Folge. Bei einer Bussenverfügung haftet der Club des angemeldeten Teams.
17. Steine
Steine stehen zur Verfügung
und es darf nur mit diesen gespielt werden.
18. Besen
Besen
sind in einwandfreiem Zustand mitzubringen.
19. Stellung der Spieler
Die
Ausführungen im Artikel 4 der neuen Spielregeln / Wettkampfregeln der SCA sind
korrekt zu befolgen.
20. Werbung
Werbung
auf der Spielbekleidung und sonstigen Ausrüstungsgegenständen ist im Rahmen
des Werbereglements der SCA zugelassen.
21. Reglemente
Unter
http://www.curling.ch/sca/reglemente/de.aspx sind folgende zu beachtende
Reglemente sowie weitere Infos abrufbar:
-
Reglement für Schweizer Verbandsspiele
-
SWISSCURLING
Spielregeln / Wettkampfregeln
Diese Reglemente sind alle obligatorische
Pflichtlektüre für zumindest sämtliche Skips und Organisatoren von
Verbandsspielen. Nichtwissen ist keine Entschuldigung für persönlich falsch
interpretierte Regelauslegungen!
22. Mobiltelefone
Sind im Eisbereich
abzustellen!
23. Getränke, Esswaren, Besensäcke, Abfälle
etc.
Nach
Beendigung jedes Spiels nimmt jedes Team seine mitgebrachten Getränkeflaschen,
Esswaren und Besensäcke etc. mit, entsorgt seine Verpflegungsabfälle und
hinterlässt einen sauberen Bereich hinter dem Rink.
24. Rauchverbot
In Anlehnung an
den Art. 17 des WCF-Reglements gilt für alle Spielerinnen und Spieler während
einem Spiel ein generelles Rauchverbot. Der Eisbereich darf nicht verlassen
werden, ausser für den Gang zur Toilette.
Teams,
die sich nicht an diese Regelung halten, werden vom Departement Breitensport
mit folgenden Bussen belegt:
-
1. Vergehen CHF 250.00
-
2. Vergehen CHF 500.00
-
3. Vergehen CHF 1’000.00
Bei
weiteren Vergehen werden spezielle Sanktionen durch das Departement
Breitensport ausgesprochen.
25. Unterkunft
Der
Organisator ist gerne behilflich bei der Zimmersuche in geeigneten Hotels.
26. Repräsentation
Die
TK/SCA hat beschlossen in dieser Saison keine SCA-Delegierten an die
Finalwettkämpfe zu entsenden. Die örtliche Spielleitung ist befugt auch als
Umpire zu handeln/wirken.
Für
dringende Fragen oder in Streitfällen kann die TK/SCA (Ch. Schaller unter 079
402 85 02) kontaktiert werden. Der abgestimmte Entscheid der TK/SCA ist
endgültig.
27. Kommunikation / Administration
Wir
haben Email-Adressen von allen Teams. Aus diesem Grund haben wir in der TK/SCA
beschlossen, die Teilnahme-Unterlagen (Spielpläne, Resultate, etc.) auf diesem
Wege und nur ausnahmsweise per Papier/ Post zu kommunizieren. Falls Sie
Probleme haben die Dateien zu lesen/ drucken kontaktieren Sie bitte den
Absender.
Diese
Emails sind offizielle Dokumente und gelten als verbindliche Aufgebote. Aus
diesem Grund benötigen wir von Ihnen als Empfänger eine Empfangsbestätigung.
Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieses Emails, falls dies nicht bereits
vorher/automatisch erfolgte. Danke.
SWISSCURLING wünscht allen Teilnehmern/-innen ein
erfolgreiches Wochenende in Gstaad, „guet Stei“ sowie kameradschaftliche,
faire Wettkämpfe bei hoffentlich besten Bedingungen.
Oberglatt, 10.03.2008
Christian Schaller
SCA/TK Breitensportmeisterschaften